23.5.12

SHED, toiture, foule, cabane

Je me demande toujours comment s'appellent ces toitures en dents de scie ou de là. et c'est aujourd'hui que je l'apprends pour de bon.
Ce sont des toitures en shed, shed, qui veut aussi dire cabane en anglais et qui concerne aussi "l'ouverture absolue de la chaine d'un métier à tisser lors du passage de la navette (la nappe de fils de chaîne soulevés présente alors deux pentes, comme celles d’un toit) selon Wikipedia.
En français "académique" ça se traduit par "à redans partiels" et si vous voulez comprendre ce qu'est un redan ou redent, vous imaginez que vous disposez (de) plusieurs moi alignées en rang d'oignons et régulièrement il y en a une sur la pointe des pieds, vous pourrez dire que c'est une marie, pierre redan puisque redan désigne la partie saillante dans la disposition de quelque chose. Pour ce qui est des toits ainsi pensés penchés, mis lumière mi tuile, je trouve que c'est une bonne idée pour écouter 2 sons de pluie quand on file la laine, file les ans, ou bien lorsqu'on veut voir un coin de ciel mérité, pour se reposer d'avoir 100 fois sur le métier remis sa navette.

Aucun commentaire: